Meaning of
طوفان درد
toofan-e-dard • तूफ़ान-ए-दर्द
Urdu
درد کا طوفان; غم کا بگولہ
English
storm of pain; tempest of sorrow
Hindi
दर्द का तूफ़ान; दुख का बवंडर
Origin
Persian
Nuance
'طوفان درد' کا فقرہ ایک زبردست جذباتی طوفان کی تصویر بناتا ہے۔ یہ ایک بے چین اندرونی دنیا کا اشارہ دیتا ہے جہاں درد اور غم بگولے کی طرح بپھرتے ہیں، روح کو مضطرب چھوڑ دیتے ہیں۔ یہ اظہار انسانی تکلیف کی شدت کو پکڑتا ہے۔
Poetic Usage
شاعر 'طوفان درد' کا استعمال ایک عذاب زدہ روح کے اندر کے انتشار کو بیان کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ اکثر دل ٹوٹنے، نقصان، یا دھوکہ دہی کے بعد کے اثرات کو بیان کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ یہ فقرہ گہرے جذباتی درد کی کچی، بے قابو فطرت کو جگاتا ہے۔
Closing Insight
شاعری میں، 'طوفان درد' ہمارے اندر بپھرتے طوفانوں کے لیے ایک طاقتور استعارہ کے طور پر کام کرتا ہے، ہمیں زندگی کے بگولوں کا سامنا کرنے کے لیے درکار صبر کی یاد دلاتا ہے۔