Meaning of

zaahid-e-bedard

ज़ाहिद-ए-बेदर्द • زاہد بے درد

heartless ascetic; unfeeling devotee

निर्दयी तपस्वी; भावशून्य भक्त

بے درد زاہد; بے حس عابد

Persian

The term conveys a sense of spiritual detachment devoid of compassion. In poetry, it often critiques the coldness that can accompany strict religious adherence.

Poets use it to highlight the irony of devotion without empathy. It contrasts with the warmth of genuine spirituality.

A word that questions the value of devotion devoid of human warmth.