Meaning of
zahar-o-fanda
ज़हर-ओ-फंदा • زہر و فندہ
English
poison and trap; danger and deceit
Hindi
जहर और फंदा; खतरा और धोखा
Urdu
زہر و فندہ; خطرہ اور دھوکہ
Origin
Persian
Ash'aar
Nuance
The phrase 'zahar-o-fanda' evokes a sense of peril and entrapment. In poetry, it is used to describe situations fraught with danger and deception, where the allure of beauty or desire conceals hidden threats.
Poetic Usage
Poets often use 'zahar-o-fanda' to illustrate the duality of attraction and danger. It serves as a metaphor for the seductive yet perilous nature of love and ambition.
Closing Insight
In the delicate balance of allure and risk, 'zahar-o-fanda' captures the essence of life's hidden complexities.
