Meaning of

zahar-o-fanda

ज़हर-ओ-फंदा • زہر و فندہ

poison and trap; danger and deceit

जहर और फंदा; खतरा और धोखा

زہر و فندہ; خطرہ اور دھوکہ

Persian

The phrase 'zahar-o-fanda' evokes a sense of peril and entrapment. In poetry, it is used to describe situations fraught with danger and deception, where the allure of beauty or desire conceals hidden threats.

Poets often use 'zahar-o-fanda' to illustrate the duality of attraction and danger. It serves as a metaphor for the seductive yet perilous nature of love and ambition.

In the delicate balance of allure and risk, 'zahar-o-fanda' captures the essence of life's hidden complexities.