Meaning of
zakham-e-khaar
ज़ख़्म–ए–ख़ार • زخم خار
English
wound of the thorn; pain from beauty
Hindi
काँटे का घाव; सुंदरता से पीड़ा
Urdu
کانٹے کا زخم; حسن سے درد
Origin
Persian
Nuance
This phrase captures the paradox of beauty and pain, where the allure of a rose is inseparable from the sting of its thorns. It reflects the duality of experiences, where joy is often accompanied by sorrow.
Poetic Usage
Poets use this phrase to explore the intertwined nature of beauty and suffering. It serves as a metaphor for the inevitable pain that accompanies deep love or intense passion.
Closing Insight
In the thorn's wound, poets find the essence of love's bittersweet nature.