Meaning of
zakham-e-nigaah
ज़ख़्म-ए-निगाह • زخم نگاہ
English
wound of the gaze; emotional scar
Hindi
नज़र का घाव; भावनात्मक चोट
Urdu
نگاہ کا زخم; جذباتی چوٹ
Origin
Persian
Nuance
The phrase evokes the idea of a gaze so intense that it leaves a mark, not on the skin but on the soul. In poetry, this wound is often a metaphor for the deep, unseen scars left by love or longing.
Poetic Usage
Poets use this phrase to convey the silent pain of unrequited love. It speaks to the invisible wounds that are felt deeply but seldom seen. The contrast between the visible and invisible is a common theme.
Closing Insight
In the realm of poetry, the gaze becomes a weapon, and its wounds are the silent testimonies of the heart's deepest yearnings.