Meaning of

गदा-ए-दर-ए-मय-ख़ाना

gada-e-dar-e-may-khaana • گدا در مے خانہ

मयख़ाने के दरवाज़े पर भिखारी

beggar at the door of the tavern

مے خانہ کے دروازے پر گدا

Persian

गदा-ए-दर-ए-मय-ख़ाना भोग के दहलीज पर एक साधक की छवि को दर्शाता है, जीवन के नशे की लालसा करता है। यह सांसारिक प्रलोभनों के सामने आध्यात्मिक या भावनात्मक पूर्ति की खोज का प्रतीक है।

कवि इसका उपयोग लालसा और इच्छा के विषयों का पता लगाने के लिए करते हैं, जहाँ मयख़ाना दिल की गहरी इच्छाओं के लिए एक रूपक बन जाता है। यह संयम और आत्म-अस्वीकृति के विचार के विपरीत होता है।

गदा-ए-दर-ए-मय-ख़ाना जीवन के नशीले आकर्षण के बीच पूर्ति की अनंत खोज को दर्शाता है।