Meaning of
गदा-ए-दर-ए-मय-ख़ाना
gada-e-dar-e-may-khaana • گدا در مے خانہ
Hindi
मयख़ाने के दरवाज़े पर भिखारी
English
beggar at the door of the tavern
Urdu
مے خانہ کے دروازے پر گدا
Origin
Persian
Nuance
गदा-ए-दर-ए-मय-ख़ाना भोग के दहलीज पर एक साधक की छवि को दर्शाता है, जीवन के नशे की लालसा करता है। यह सांसारिक प्रलोभनों के सामने आध्यात्मिक या भावनात्मक पूर्ति की खोज का प्रतीक है।
Poetic Usage
कवि इसका उपयोग लालसा और इच्छा के विषयों का पता लगाने के लिए करते हैं, जहाँ मयख़ाना दिल की गहरी इच्छाओं के लिए एक रूपक बन जाता है। यह संयम और आत्म-अस्वीकृति के विचार के विपरीत होता है।
Closing Insight
गदा-ए-दर-ए-मय-ख़ाना जीवन के नशीले आकर्षण के बीच पूर्ति की अनंत खोज को दर्शाता है।