Meaning of

अज़ार

azaar • ازار

दर्द; कष्ट; बीमारी

pain; distress; ailment

درد; تکلیف; بیماری

Arabic

हज़ारों साल नर्गिस अपनी बे-नूरी पे रोती है बड़ी मुश्किल से होता है चमन में दीदा-वर पैदा — Allama Iqbal
वो आँखें बुझ चुकी होंगी नज़ारा हो चुका होगा 'अली' वो शख़्स अब दुनिया को प्यारा हो चुका होगा — Ali Zaryoun
हज़ारों मन्नतों पर भी कोई बोसा नहीं मिलता किसी सूरत में उस कंजूस के बटुए नहीं खुलते — Kushal Dauneria
किसी से दूरी बनाई किसी के पास रहे हज़ार कोशिशें कर लीं मगर, उदास रहे — Sawan Shukla
हज़ार इश्क़ करो लेकिन इतना ध्यान रहे कि तुम को पहली मोहब्बत की बद-दुआ न लगे — Abbas Tabish
हज़ार बर्क़ गिरे लाख आँधियाँ उट्ठें वो फूल खिल के रहेंगे जो खिलने वाले हैं — Sahir Ludhianvi
हम कुछ ऐसे तेरे दीदार में खो जाते हैं जैसे बच्चे भरे बाज़ार में खो जाते हैं — Waseem Barelvi
मुझे शराब पिलाई गई है आँखों से मेरा नशा तो हज़ारों बरस में उतरेगा — Vijendra Singh Parwaaz
चारों ओर हज़ारों रावण हर रावण के सर हैं दस लेकिन याद रहे सब कुछ दो चार दिनों का खेल है बस — Nomaan Shauque

'अज़ार' मूल रूप से शारीरिक या भावनात्मक दर्द को दर्शाता है। कविता में, यह गहरे अस्तित्वगत पीड़ा का प्रतीक बन जाता है, जो अक्सर मानव स्थिति के अंतर्निहित संघर्षों को दर्शाता है।

कवि 'अज़ार' का उपयोग लालसा, पीड़ा, और प्रेम के अनिवार्य दर्द के विषयों को व्यक्त करने के लिए करते हैं। यह अक्सर मानव भावनाओं की गहराइयों की खोज करने वाली कविताओं में प्रकट होता है।

'अज़ार' में, कविता दिल की मौन चीखों के लिए एक आवाज़ पाती है। यह एक ऐसा शब्द है जो पीड़ा के सार्वभौमिक अनुभव के साथ गूंजता है।