Meaning of

करार

karaar • قرار

शांति; विश्राम; समझौता

peace; rest; settlement

سکون; آرام; تصفیہ

Arabic

इक बे-क़रार दिल से मुलाक़ात कीजिए जब मिल गए हैं आप तो कुछ बात कीजिए — Naushad Ali
तेरे क़ौल-ओ-क़रार से पहले अपने कुछ और भी सहारे थे — Faiz Ahmad Faiz
ये मज़ा था दिल-लगी का कि बराबर आग लगती न तुझे क़रार होता न मुझे क़रार होता — Dagh Dehlvi
छत पे सिगरेट ले के बैठा है चाँद भी बे-क़रार है शायद — Satya Prakash Soni
झुकी झुकी सी नज़र बे-क़रार है कि नहीं दबा दबा सा सही दिल में प्यार है कि नहीं — Kaifi Azmi
वो जो हम में तुम में क़रार था तुम्हें याद हो कि न याद हो वही या'नी वा'दा निबाह का तुम्हें याद हो कि न याद हो — Momin Khan Momin
रुके रुके से क़दम रुक के बार बार चले क़रार दे के तिरे दर से बे-क़रार चले — Gulzar
ख़ुश भी हो लेते हैं तेरे बे-क़रार ग़म ही ग़म हो इश्क़ में ऐसा नहीं — Firaq Gorakhpuri

'करार' शब्द शांति और समाधान का प्रतीक है। यह शांति की स्थिति और उथल-पुथल के अंत का सुझाव देता है। कविता में, यह अक्सर आत्मा की शांति की लालसा और लंबे अशांति के बाद दिल की विश्राम की इच्छा को दर्शाता है।

कवि 'करार' का उपयोग आंतरिक शांति की लालसा और संघर्षों के समाधान को व्यक्त करने के लिए करते हैं। यह एक उथल-पुथल भरी यात्रा के अंत या सद्भाव की प्राप्ति का प्रतीक हो सकता है। यह शब्द अक्सर अराजकता या अशांति के विपरीत होता है।

'करार' अपनी कोमल फुसफुसाहट में शांति का वादा और विश्राम में दिल की सांत्वना प्रदान करता है।