Meaning of

ख़ून-ए-जिगर

khoon-e-jigar • خون جگر

जिगर का खून; गहरी भावनात्मक पीड़ा

blood of the liver; deep emotional pain

جگر کا خون; گہرا جذباتی درد

Persian

बहार-ए-गुलिस्ताँ हम को न पहचाने तअज्जुब है गुलों के रुख़ पे छिड़का है बहुत ख़ून-ए-जिगर हम ने — Salik Lakhnavi
ज़िंदगी क्यूँ तुम्हें शिकायत है दे दिया ख़ून-ए-जिगर फिर भी — gaurav saklani
हमारे शे'र को बस शे'र मत समझ लेना हम अपने दर्द को ख़ून-ए-जिगर से लिखते हैं — Salman ashhadi sahil

शाब्दिक रूप से, 'ख़ून-ए-जिगर' जिगर के खून को संदर्भित करता है, जो तीव्र भावनात्मक पीड़ा या बलिदान का रूपक है। कविता में, यह अक्सर किसी की भावनाओं की गहराई, प्रेम के लिए सहन किए गए दर्द, या प्रिय के लिए किए गए बलिदानों का प्रतीक है।

कवि 'ख़ून-ए-जिगर' का उपयोग गहरे दुःख या प्रेम की गहराई को व्यक्त करने के लिए करते हैं। यह प्रेम के नाम पर किए गए बलिदानों या रिश्तों में अनुभव की गई भावनात्मक उथल-पुथल को दर्शा सकता है। यह वाक्यांश दिल से की गई भक्ति की भावना को जागृत करता है।

'ख़ून-ए-जिगर' वाक्यांश प्रेम के बलिदानों और गहरे स्नेह के साथ अक्सर आने वाले गहरे दर्द के सार को पकड़ता है।