Meaning of

गर्दिश-ए-पैहम

gardish-e-paiham • گردش پیہم

लगातार चक्र; निरंतर गति

continuous cycle; perpetual motion

مسلسل چکر; مسلسل حرکت

Persian

जितने भी अपने थे सब के सब सियाने हो गए गर्दिश-ए-पैहम ने हम को बेसहारा कर दिया — Ajeetendra Aazi Tamaam

यह वाक्यांश जीवन और समय के निरंतर और अंतहीन चक्रों को दर्शाता है। अपने मूल अर्थ में, यह खगोलीय पिंडों की अथक गति या समय के अनवरत प्रवाह को संदर्भित करता है, जो अनिवार्यता और स्थिरता की भावना को पकड़ता है।

कवि अक्सर इस वाक्यांश का उपयोग भाग्य और नियति के विषयों की खोज के लिए करते हैं, समय की अपरिहार्य प्रकृति और अस्तित्व के चक्रीय पैटर्न को दर्शाते हैं। यह स्थिरता या विराम के क्षणों के साथ विरोधाभास करता है, गति और विश्राम के बीच तनाव को उजागर करता है।

कविता में, 'गर्दिश-ए-पैहम' जीवन की अनंत यात्रा का रूपक बन जाता है, समय के शाश्वत नृत्य की याद दिलाता है।