Meaning of
चश्म-ए-दीवाना-गर
chashm-e-deewana-gar • چشم دیوانہ گر
Hindi
पागल कर देने वाली आँख; मोहक दृष्टि
English
eye that drives to madness; captivating gaze
Urdu
دیوانہ کر دینے والی آنکھ; دلکش نظر
Origin
Persian
Nuance
‘चश्म-ए-दीवाना-गर’ वाक्यांश एक ऐसी आँख या दृष्टि का सुझाव देता है जो इतनी शक्तिशाली है कि वह किसी को पागल कर सकती है। कविता में, यह अक्सर उस अत्यधिक आकर्षण और मोह को दर्शाता है जो जुनून या गहरी आसक्ति की ओर ले जा सकता है।
Poetic Usage
कवि 'चश्म-ए-दीवाना-गर' का उपयोग प्रेमी की दृष्टि की मोहक शक्ति का वर्णन करने के लिए करते हैं। यह जुनून के अजेय खिंचाव और इसके द्वारा लाए गए अराजकता का प्रतीक हो सकता है।
Closing Insight
कविता में, 'चश्म-ए-दीवाना-गर' एक ऐसी दृष्टि के नशे में धुत आकर्षण को पकड़ता है जो आनंद और पागलपन दोनों की ओर ले जा सकता है।