Meaning of

चश्म-ए-दीवाना-गर

chashm-e-deewana-gar • چشم دیوانہ گر

पागल कर देने वाली आँख; मोहक दृष्टि

eye that drives to madness; captivating gaze

دیوانہ کر دینے والی آنکھ; دلکش نظر

Persian

‘चश्म-ए-दीवाना-गर’ वाक्यांश एक ऐसी आँख या दृष्टि का सुझाव देता है जो इतनी शक्तिशाली है कि वह किसी को पागल कर सकती है। कविता में, यह अक्सर उस अत्यधिक आकर्षण और मोह को दर्शाता है जो जुनून या गहरी आसक्ति की ओर ले जा सकता है।

कवि 'चश्म-ए-दीवाना-गर' का उपयोग प्रेमी की दृष्टि की मोहक शक्ति का वर्णन करने के लिए करते हैं। यह जुनून के अजेय खिंचाव और इसके द्वारा लाए गए अराजकता का प्रतीक हो सकता है।

कविता में, 'चश्म-ए-दीवाना-गर' एक ऐसी दृष्टि के नशे में धुत आकर्षण को पकड़ता है जो आनंद और पागलपन दोनों की ओर ले जा सकता है।