Meaning of

जफर

jafar • ظفر

विजय; जीत; सफलता

victory; triumph; success

فتح; کامیابی; کامرانی

Arabic

ईद का दिन तो है मगर 'जाफ़र' मैं अकेले तो हँस नहीं सकता — Jaafar Sahni
लड़ाकर हरे को वो भगवे से देखो जफर अब कबूतर उड़ाने लगा है — Kiran bhargav04
वो पौदा इश्क़ का अब गिन रहा है आख़री साँसें मुज़फ़्फ़रपुर में पनगाया था अश्क-ए-खूँ से मैं जिस को — A R Sahil "Aleeg"
तुझ से मिलने की तमन्ना तो नहीं लेकिन करूँँ क्या घर के रस्ते में मुज़फ़्फ़रपुर भी आ जाता है यारों — A R Sahil "Aleeg"
इश्क़ अच्छी भली मुसीबत है ज़िंदगी में इसी से ज़ीनत है — Sumit Panchal
ऐ रज़ा कुछ लड़कियाँ जो घर की ज़ीनत थीं कभी रौनक़-ए-बाज़ार होती जा रही हैं आज कल — SALIM RAZA REWA
कर चुके हम बिहार से तौबा भाड़ में जाए अब मुज़फ़्फ़रपुर — A R Sahil "Aleeg"
मीर-ओ-ग़ालिब अनीस जौन-ओ-शजर सब के सब रेख़्ता की ज़ीनत हैं — Shajar Abbas

मूल रूप से विजय का अर्थ रखने वाला यह शब्द जीत और सफलता की छवियाँ प्रस्तुत करता है। कविता में, यह अक्सर अंतिम उपलब्धि या कठिन संघर्षों के मीठे फल का प्रतीक होता है।

कवि इसे व्यक्तिगत विजय का जश्न मनाने या विपत्ति पर प्रेम की विजय का प्रतीक बनाने के लिए उपयोग करते हैं। यह आत्मा की आंतरिक विजय को भी दर्शा सकता है।

जफर विजय के सार को पकड़ता है, बाहरी दुनिया में और आत्मा के भीतर।