Meaning of

तर-बतर

tar-batar • تر بتر

भीगा हुआ; तरबतर

soaked; drenched

بھیگا ہوا; تر بتر

Persian

तितर-बितर सी ज़िन्दगी कभी सुलझ नहीं सकी ये ज़ुल्फ़ किस तरह तिरी सुलझ गई मुझे बता — anupam shah
आज फिर याद आ गई उन की फिर हुईं आज तर-बतर आँखें — Shadab Shabbiri
जब से गया है छोड़ कर ग़म से रहा हूँ तर बतर — Kohar

तर-बतर शब्द भीगने की स्थिति को दर्शाता है, चाहे वह बारिश से हो या आँसुओं से। कविता में, यह अक्सर भावनाओं की प्रचंडता का प्रतीक होता है, जहाँ बाहरी भीगापन आंतरिक उथल-पुथल या आनंद को प्रतिबिंबित करता है।

कवि 'तर-बतर' का उपयोग भावनाओं की गहराई को व्यक्त करने के लिए करते हैं। यह एक प्रेमी को दर्शा सकता है जो विरह में भीगा हुआ है या एक यात्री को जो यादों की बारिश में भीग गया है। यह शब्द सूखे के विपरीत है, भावनात्मक प्रचुरता का प्रतीक है।

अपने सार में, 'तर-बतर' जीवन की भावनात्मक धाराओं में आत्मा की डूबने की स्थिति को पकड़ता है। यह भेद्यता में पाई जाने वाली सुंदरता का प्रमाण है।