Meaning of

दिल-ए-बीमार

dil-e-beemaar • صندل صندل

बीमार दिल; रोगी हृदय

sick heart; ailing heart

بیمار دل; علیل دل

Persian

एक मुद्दत से दिल-ए-बीमार हूँ मैं मर्ज़ काफ़ी है मुझे बीमार हूँ मैं — Sagar Sahab Badayuni
दिल-ए-बीमार कर के छोड़ देना उसे यूँँ प्यार कर के छोड़ देना — Dileep Sharma
दिल-ए-बीमार को हर रोज़ ही समझा रहा हूँ मैं किसी का हो गया है वो मेरा अब कुछ नहीं लगता — Chetan Sharma 'Mizaj
शिफ़ा की बात आए तो सुख़न की मार मिलती है दिल-ए-बीमार को उम्मीद भी बीमार मिलती है — Prit

'दिल-ए-बीमार' एक ऐसे दिल की छवि प्रस्तुत करता है जो दुःख या लालसा से ग्रस्त है। कविता में, यह अक्सर भावनात्मक उथल-पुथल या अधूरी इच्छाओं का प्रतीक होता है, जो एक चुपचाप पीड़ित दिल की भावना को पकड़ता है।

कवि 'दिल-ए-बीमार' का उपयोग गहरे भावनात्मक दर्द को व्यक्त करने के लिए करते हैं। यह अक्सर एकतरफा प्रेम या अस्तित्वगत निराशा के बारे में छंदों में दिखाई देता है। यह वाक्यांश 'दिल-ए-खुश' (खुश दिल) के विपरीत है, जो मानवीय भावनाओं की द्वैतता को उजागर करता है।

कविता में, 'दिल-ए-बीमार' दिल की नाजुकता की एक मार्मिक याद दिलाता है। यह प्रेम और पीड़ा के बीच के नाजुक संतुलन को पकड़ता है।