Meaning of

aib

ऐब • عیب

flaw; defect; imperfection

दोष; खामी; कमी

نقص; خامی; کمی

Arabic

hunar samjho ya koi aib samjho isko ke jaañ ham
ho chahein khaak haasil phir bhi pur-ummeed rahte hain

6

Download Image

keval uskaa haath meri barbaa
dii men
aur to koi aib nahin shahzaa
dii men

pyaar bahut karta tha usse main lekin
pyaar nahin dekha jaata hai shaa
dii men

36

Download Image

paa e ummeed pa rakhe hue sar hain ham log
hain na hone ke barabar hi magar hain ham log

tu ne barta hi nahin theek se ham ko ai dost
aib lagte hain bazaahir pa hunar hain ham log

26

Download Image

aate hain ghaib se ye mazaameen khayal men
ghalib shareer-e-khaama nawa-e-sarosh hai

24

Download Image

na thii haal kii jab ha
men apne khabar rahe dekhte auron ke aib-o-hunar
padi apni buraaiyon par jo nazar to nigaah men koii bura na raha

22

Download Image

mujhe pata hai muhabbat men kya se kya hogaa
jise tum apna samjhte ho be-wafa hogaa

jo tere ishq men bas aib hi talash kare
vo shaKHs yaar bhala KHaak hamnava hogaa

13

Download Image

apne daur ki sabse tedhi ladki main
vo is daur ka sabse seedha ladka hai

ek hi aib hai us
men cigarette peeta hai
baaki saraapa ikdam aalaa ladka hai

13

Download Image

furqat nahin mujhe ki karoon ishq phir se ab
maazi ki choton se abhii ubhara nahin hooñ main

dar hai kahii ye aib use rusva kar na de
so gham men bhi sharaab ko chhoota nahin hooñ main

10

Download Image

muskuraane laga hooñ tumhaare li.e
ghar sajaane laga hooñ tumhaare li.e

aib apne to saare mita karke main
geet gaane laga hooñ tumhaare li.e

7

Download Image

kisi ka aib mat kholo tum apne aap ko dekho
bura paapi nahin hota tum uske paap ko dekho

agar banna hai tumko ek behtar aadmi to phir
kalakaaron ko mat dekho tum apne baap ko dekho

6

Download Image

hunar samjho ya koi aib samjho isko ke jaañ ham
ho chahein khaak haasil phir bhi pur-ummeed rahte hain

6

Download Image

keval uskaa haath meri barbaa
dii men
aur to koi aib nahin shahzaa
dii men

pyaar bahut karta tha usse main lekin
pyaar nahin dekha jaata hai shaa
dii men

36

Download Image

The word 'aib' carries a sense of imperfection, a blemish that mars the surface of something otherwise whole. In poetry, it often reflects the human condition, where flaws are not just physical but deeply emotional, revealing the vulnerability and fragility of existence.

Poets often use 'aib' to explore themes of inner conflict and self-awareness. It can symbolize the hidden scars of the soul, the unseen struggles that define human experience. The word contrasts with ideals of perfection, highlighting the beauty found in imperfection.

In poetry, 'aib' becomes a mirror reflecting the soul's hidden depths. It reminds us that imperfection is not a flaw but a facet of our shared humanity.