Meaning of
चेहरा-ए-गुल-नार
chehraa-e-gul-naar • چہرہ گل نار
Hindi
गुलाब का चेहरा; सुंदरता; आकर्षण
English
face of the rose; beauty; allure
Urdu
گلاب کا چہرہ; خوبصورتی; دلکشی
Origin
Persian
Nuance
यह वाक्यांश गुलाब की नाज़ुक और मोहक सुंदरता को दर्शाता है, जिसे अक्सर प्रिय के चेहरे की मोहकता से जोड़ा जाता है। कविता में, यह क्षणिक सुंदरता और उस आकर्षण का सार पकड़ता है जो दिल को मोह लेता है।
Poetic Usage
कवि अक्सर इस वाक्यांश का उपयोग प्रिय की मोहक सुंदरता का वर्णन करने के लिए करते हैं। यह गुलाब की क्षणिक प्रकृति और युवावस्था की क्षणभंगुर सुंदरता के बीच तुलना का सुझाव देता है। गुलाब के चेहरे की छवि का उपयोग प्रेम और प्रशंसा की भावनाओं को जगाने के लिए किया जाता है।
Closing Insight
कविता की दुनिया में, गुलाब का चेहरा एक ऐसी सुंदरता का प्रतीक है जो मोहक और क्षणभंगुर दोनों है, जैसे प्रेम के क्षणिक पल।