Meaning of

حرف زن

daag-e-seena • दाग़-ए-सीना

دل کا داغ; جذباتی زخم

scar of the heart; emotional wound

दिल का दाग़; भावनात्मक घाव

Persian

اصل میں 'داغِ سینہ' کا مطلب ہے سینے پر ایک نشان یا داغ، جو گہرے جذباتی زخموں کی علامت ہے۔ شاعری نے اس تصویر کو اپنایا ہے تاکہ دل کے اندر چھپے ہوئے دکھوں اور خاموش اذیت کو بیان کیا جا سکے۔

شاعر اکثر 'داغِ سینہ' کا استعمال غیر کہی گئی تکلیف اور دائمی دل کے درد کے موضوعات کو اجاگر کرنے کے لئے کرتے ہیں۔ یہ بیرونی غم کے اظہار کے برعکس ہے، بلکہ ان اندرونی زخموں پر توجہ مرکوز کرتا ہے جو نظر نہیں آتے۔

'داغِ سینہ' کا فقرہ چھپے ہوئے غموں کا جوہر پکڑتا ہے، دل کی خاموش برداشت کا ثبوت ہے۔