Meaning of
درد غریب الوطن
dard-e-ghareeb-ul-watani • दर्द-ए-ग़रीब-उल-वतनी
Urdu
اپنے ہی وطن میں اجنبی ہونے کا درد; وطن کی یاد
English
pain of being a stranger in one's own land; homesickness
Hindi
अपने ही देश में अजनबी होने का दर्द; देश की याद
Origin
Persian
Nuance
یہ فقرہ مانوس ماحول میں اجنبیت کی گہری تکلیف کو پکڑتا ہے۔ یہ بے دخلی کے دکھ اور اپنائیت کی خواہش کو بیان کرتا ہے۔ شاعری میں، یہ جلاوطنی اور یادوں کے موضوعات کے ساتھ ہم آہنگ ہوتا ہے۔
Poetic Usage
شعراء اس فقرے کو اپنی جڑوں سے کٹے ہونے کے غم کو بیدار کرنے کے لئے استعمال کرتے ہیں۔ یہ اکثر شناخت اور اپنائیت کے داخلی تنازعہ کی علامت ہے۔ یہ گھر کی آرام دہ فضا کے برعکس ہے، جدائی کے درد کو اجاگر کرتا ہے۔
Closing Insight
دل کی گھر کے لئے تڑپ کی دردناک یاد دلاتا ہے۔ یہ اپنائیت کی عالمی جستجو کو بیان کرتا ہے۔