Meaning of
درد ہجر
dard-e-hijr • दर्द-ए-हिज्र
Urdu
جدائی کا درد; تڑپ
English
pain of separation; longing
Hindi
वियोग का दर्द; तड़प
Origin
Persian
Ash'aar
Nuance
یہ فقرہ محبوب سے جدائی کے وقت محسوس ہونے والے گہرے جذباتی اضطراب کو ظاہر کرتا ہے۔ شاعری میں، یہ تڑپ اور فاصلے کے ساتھ آنے والے دل کے درد کا جوہر پکڑتا ہے۔
Poetic Usage
اکثر قسمت کے ذریعے جدا ہونے والے عاشقوں کے غم کو ظاہر کرنے کے لئے استعمال ہوتا ہے۔ جذباتی تکلیف کی گہرائی کو ظاہر کرتا ہے۔ موجودگی اور عدم موجودگی کے درمیان تضاد کو اجاگر کرتا ہے۔
Closing Insight
شاعری کی دنیا میں، درد ہجر محبت کی دائمی تکلیف کی ایک لازوال گونج بن جاتا ہے۔
