Meaning of

دیدہ بیتاب

deeda-e-betaab • दीदा-ए-बेताब

بے چین آنکھ; مشتاق نظر

restless eye; eager gaze

बेचैन आँख; उत्सुक दृष्टि

Persian

دیدہ بیتاب کا لفظ ایسی آنکھوں کی تصویر پیش کرتا ہے جو سکون نہیں پا سکتیں، دیکھنے یا جاننے کی پیاس سے بھری ہوتی ہیں۔ شاعری میں، یہ اکثر ایک ایسی تڑپ کی علامت ہوتا ہے جو خوبصورت اور دردناک دونوں ہوتی ہے، ایک ایسی خواہش جو واضح اور شدید ہوتی ہے۔

شاعر اکثر 'دیدہ بیتاب' کا استعمال ناکام محبت میں تڑپ کی گہرائی کو بیان کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ ایک جستجو کرنے والے کی بے پناہ تجسس کو بھی ظاہر کر سکتا ہے۔ یہ فقرہ پرسکون یا مطمئن آنکھوں کے برعکس ہوتا ہے، اندرونی جذباتی ہلچل کو اجاگر کرتا ہے۔

اپنی شاعرانہ جوہر میں، 'دیدہ بیتاب' آنکھوں کے ذریعے دل کی بے چین رقص کو پکڑتا ہے۔