Meaning of

फ़रेब-ए-जहाँ

fareb-e-jahaan • فریب جہاں

दुनिया का धोखा; सांसारिक माया

deception of the world; worldly illusion

دنیا کا دھوکہ; دنیاوی فریب

Persian

यह वाक्यांश सांसारिक अनुभवों की माया और धोखाधड़ी की प्रकृति को पकड़ता है। कविता में, यह अक्सर वास्तविकता और माया के बीच के तनाव को दर्शाता है, जीवन के क्षणभंगुर और भ्रामक पहलुओं को उजागर करता है।

कवि इस वाक्यांश का उपयोग माया और वास्तविकता के विषयों की खोज के लिए करते हैं। यह भौतिक संपत्ति के झूठे वादों या सांसारिक सुखों की क्षणभंगुर प्रकृति को चित्रित कर सकता है। यह वाक्यांश सत्य और प्रामाणिकता की खोज के साथ विरोधाभास करता है।

फ़रेब-ए-जहाँ हमें सतह से परे देखने की चुनौती देता है। यह हमें दुनिया की माया के नीचे छिपे गहरे सत्यों की याद दिलाता है।