Meaning of
فریب مستی پندار
fareb-e-masti-e-pindaar • फ़रेब-ए-मस्ती-ए-पिंदार
Urdu
مست فخر کا دھوکہ; خود اہمیت کا فریب
English
deception of intoxicated pride; illusion of self-importance
Hindi
मदहोश गर्व का धोखा; आत्म-महत्व का भ्रम
Origin
Persian
Nuance
یہ فقرہ فخر کی مستی اور گمراہ کن فطرت کو پکڑتا ہے۔ یہ ایک ایسی حالت کا اشارہ دیتا ہے جہاں کسی کی خود کی اہمیت بڑھ جاتی ہے، جس سے حقیقت کی بگڑی ہوئی تصویر بنتی ہے۔
Poetic Usage
شاعر اسے غرور اور اس کے بعد کے زوال کے موضوعات کو دریافت کرنے کے لیے استعمال کرتے ہیں۔ یہ حد سے زیادہ فخر کے خطرات کے خلاف ایک انتباہی نوٹ کے طور پر کام کرتا ہے۔
Closing Insight
فریب مستی پندار فخر کے دلکش جال کی تنبیہ کرتا ہے، ایک سراب جسے شاعر بے نقاب کرتے ہیں۔