Meaning of

فریب رنگ و بو

fareb-e-rang-o-boo • फ़रेब-ए-रंग-ओ-बू

رنگ و بو کا فریب; حسن کا دھوکہ

deception of color and fragrance; illusion of beauty

रंग और सुगंध का छल; सौंदर्य का भ्रम

Persian

اپنے اصل معنی میں، 'فریب رنگ و بو' حسن کی دھوکہ دہی کی بات کرتا ہے، جہاں رنگ اور خوشبو حواس کو مسحور کرنے والا ایک فریب پیدا کرتے ہیں۔ شاعری نے اس لفظ کو عارضی حسن اور دنیاوی لذتوں کی ناپائیداری کی تلاش کے لیے اپنایا ہے۔

شاعر اکثر اس فقرے کا استعمال حسن کی عارضی نوعیت کو ظاہر کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ ابدی اور عارضی کے درمیان تضاد پیدا کرتا ہے، دنیا کی دلکش مگر دھوکہ دہی خصوصیات کو نمایاں کرتا ہے۔ یہ زندگی کی ناپائیداری کی خواہش اور ادراک کو بیدار کرتا ہے۔

شاعری میں، 'فریب رنگ و بو' زندگی کے عارضی حسن کا آئینہ بن جاتا ہے۔ یہ اس پر غور کرنے کی دعوت دیتا ہے کہ واقعی کیا دائمی ہے۔