Meaning of
فریب کاروں
fareb-kaaron • फ़रेब-कारों
Urdu
دھوکہ باز; فریب دینے والے
English
deceivers; tricksters
Hindi
धोखेबाज़; छल करने वाले
Origin
Persian
Nuance
اپنی اصل معنوں میں، 'فریب کاروں' ان لوگوں کی طرف اشارہ کرتا ہے جو دھوکہ دہی اور فریب میں ملوث ہوتے ہیں۔ شاعری نے اس لفظ کو انسانی فطرت کے تاریک پہلوؤں کو اجاگر کرنے کے لیے اپنایا ہے، اکثر ان لوگوں کے درد اور دھوکہ دہی کو اجاگر کرتے ہوئے جو ایسے فریب کا شکار ہوتے ہیں۔
Poetic Usage
شاعر اکثر 'فریب کاروں' کا استعمال کچھ کرداروں کی غداری کی فطرت کو ظاہر کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ بے اعتمادی اور احتیاط کے جذبات کو ابھارنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ یہ لفظ ایمانداری اور دیانتداری کو ظاہر کرنے والے الفاظ کے برعکس ہے۔
Closing Insight
شاعری کی دنیا میں، 'فریب کاروں' انسانی تعاملات میں چھپے ہوئے سائے کی یاد دلاتا ہے۔