Meaning of

فریب و جور

fareb-o-jaur • फ़रेब-ओ-जौर

فریب اور جور; دھوکہ اور ظلم

deceit and oppression; trickery and tyranny

छल और अत्याचार; धोखा और ज़ुल्म

Persian

اپنے اصل معنی میں، یہ فقرہ دھوکہ دہی اور ظلم کی دوگانگی کو پکڑتا ہے، جو اکثر انسانی اعمال میں الجھی ہوتی ہے۔ شاعری نے اسے انسانی خیانت کی گہرائیوں اور اس کے سبب ہونے والے خاموش دکھوں کو تلاش کرنے کے لئے وسیع کیا ہے۔

شاعر اکثر اس فقرے کا استعمال ایک کردار کی اندرونی کشمکش کو ظاہر کرنے کے لئے کرتے ہیں جو جھوٹ کے جال میں پھنسا ہوتا ہے۔ یہ اعتماد کی معصومیت کو خیانت کی سختی کے ساتھ متضاد کرتا ہے۔ یہ ایک ناگزیر المیہ کا احساس بیدار کرتا ہے۔

یہ فقرہ دھوکہ دہی اور طاقت کے تاریک رقص کو پکڑتا ہے۔ یہ ہمیں اعتماد کی نازک نوعیت کی یاد دلاتا ہے۔