Meaning of

फ़िक्र-ए-कार-ए-जहाँ

fikr-e-kaar-e-jahaan • فکر کار جہاں

दुनियावी मामलों की चिंता; संसार के कार्यों की फ़िक्र

concern for worldly affairs; worry about the world's work

دنیاوی معاملات کی فکر; دنیا کے کاموں کی فکر

Persian

‘फ़िक्र-ए-कार-ए-जहाँ’ वाक्यांश दुनियावी ज़िम्मेदारियों के बोझ और उनके साथ आने वाली चिंता को दर्शाता है। कविता में, यह अक्सर आध्यात्मिक आकांक्षाओं और भौतिक दायित्वों के बीच के तनाव को दर्शाता है, जो आत्मा के आंतरिक संघर्ष को उजागर करता है।

कवि 'फ़िक्र-ए-कार-ए-जहाँ' का उपयोग जीवन के बोझों को खोजने के लिए करते हैं। इसे अक्सर आध्यात्मिक शांति के विपरीत प्रस्तुत किया जाता है, जो दुनिया की मांगों और दिल की इच्छाओं के बीच संवाद उत्पन्न करता है।

‘फ़िक्र-ए-कार-ए-जहाँ’ में, कवि कर्तव्य और इच्छा के बीच के शाश्वत संघर्ष का प्रतिबिंब पाते हैं, जो मानव स्थिति का प्रमाण है।