Meaning of
گردش روز و شب
gardish-e-roz-o-shab • गर्दिश-ए-रोज़-ओ-शब
Urdu
دن اور رات کا چکر; وقت کا بہاؤ
English
cycle of day and night; passage of time
Hindi
दिन और रात का चक्र; समय का प्रवाह
Origin
Persian
Nuance
یہ فقرہ وقت کے مسلسل اور ناگزیر بہاؤ کو ظاہر کرتا ہے، جہاں دن کے بعد رات آتی ہے اور یہ چکر بلا توقف جاری رہتا ہے۔ شاعری میں، یہ اکثر زندگی کی عارضی نوعیت اور تبدیلی کی مستقل مزاجی کی علامت ہوتا ہے۔
Poetic Usage
شاعر اس فقرے کا استعمال وقت کے بہاؤ کی ناگزیریت پر غور کرنے کے لئے کرتے ہیں۔ یہ لمحاتی اداسی یا نئی شروعات میں ملنے والی امید کو ظاہر کر سکتا ہے۔ دن اور رات کا چکر زندگی کے اتار چڑھاؤ کا استعارہ بنتا ہے۔
Closing Insight
دن اور رات کے لا متناہی رقص میں، شاعر زندگی کی عارضی خوبصورتی کا عکس پاتے ہیں۔