Meaning of

غور

gaur • ग़ौर

توجہ; غور و فکر; تدبر

attention; consideration; reflection

ध्यान; विचार; मनन

Arabic

مری باتوں پہ آپ تھوڑا بھی
غور کرتے تو بات بن جاتی

27

Download Image

سارے کا سارا تو میرا بھی نہیں
اور حقیقت بے وجہ بےوفا بھی نہیں

غور سے دیکھنے پہ بولی ہے
شا
گرا سے پہلے سوچنا بھی نہیں

85

Download Image

حال یہ ہے کہ اپنی حالت پر
غور کرنے سے بچ رہا ہوں ہے وہ ہے وہ

85

Download Image

کیا ستم ہے کہ اب تری صورت
غور کرنے پہ یاد آتی ہے

52

Download Image

ا
سے کی آنکھوں کو کبھی غور سے دیکھا ہے فراز
رونے والوں کی طرح جاگنے والوں جیسی

46

Download Image

کل رات بے حد غور کیا ہے سو ہم ا
سے کی
طے کر کے اٹھے ہیں کہ تمنا نا کریںگے

ا
سے بار حقیقت تلخی ہے کی روٹھے بھی نہیں ہم
اب کے حقیقت لڑائی ہے کے جھگڑا نا کریںگے

41

Download Image

اب تو بیمار محبت تری
قابل غور ہوئے جاتے ہیں

37

Download Image

ہے وہ ہے وہ نے تو یوںہی راکھ ہے وہ ہے وہ پھیری تھیں انگلياں
دیکھا جو غور سے تری تصویر بن گئی

37

Download Image

ماں کے قدموں کے نشان ہیں کہ دیے روشن ہیں
غور سے دیکھ یہیں پر کہی جنت ہوں گی

36

Download Image

کسی نے مجھ سے کہ دیا تھا زندگی پہ غور کر
ہے وہ ہے وہ ہے وہ شاخ پر کھلا ہوا گلاب دیکھتا رہا

35

Download Image

مری باتوں پہ آپ تھوڑا بھی
غور کرتے تو بات بن جاتی

27

Download Image

سارے کا سارا تو میرا بھی نہیں
اور حقیقت بے وجہ بےوفا بھی نہیں

غور سے دیکھنے پہ بولی ہے
شا
گرا سے پہلے سوچنا بھی نہیں

85

Download Image

غور کا لفظ گہری تفکر اور محتاط توجہ کا احساس پیدا کرتا ہے۔ اپنے اصل معنی میں، یہ ایک مرکوز مشاہدے کی تجویز کرتا ہے، ایک لمحہ جہاں ذہن مکمل طور پر کسی چیز کو سمجھنے یا اس پر غور کرنے میں مصروف ہوتا ہے۔ شاعری نے اس لفظ کو خود شناسی کے لمحات کو بیان کرنے کے لیے اپنایا ہے، جہاں دل اور دماغ زندگی، محبت اور وجود کی باریکیوں پر غور کرتے ہیں۔

شاعر اکثر 'غور' کا استعمال گہرے سوچ یا مراقبے کے لمحات کو بیان کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ اس کا استعمال معنی کی تلاش میں روح کے اندرونی مکالمات کو بیان کرنے کے لیے کیا جاتا ہے۔ یہ عارضی توجہ کے برعکس ہے، موضوع کے ساتھ گہرے مشغولیت پر زور دیتا ہے۔

شاعری میں، 'غور' قاری کو رکنے اور غور کرنے کی دعوت دیتا ہے، انسانی سوچ کی گہرائیوں میں جھانکنے کا موقع فراہم کرتا ہے۔