Meaning of

ग़ारत-गर-ए-होश-ओ-तमकीं

ghaarat-gar-e-hosh-o-tamkeen • غارت گر ہوش و تمکین

होश और संयम का विनाशक

devastator of senses and composure

ہوش و تمکین کا غارت گر

Persian

ग़ारत-गर-ए-होश-ओ-तमकीं उस प्रबल शक्ति को जागृत करता है जो किसी के होश और संयम को चकनाचूर कर देती है। कविता में, यह अक्सर एक शक्तिशाली भावना या अनुभव का प्रतीक होता है जो आत्मा के संतुलन को बाधित करता है।

कवि ग़ारत-गर-ए-होश-ओ-तमकीं का उपयोग उन अनुभवों का वर्णन करने के लिए करते हैं जो गहन रूप से परिवर्तनकारी होते हैं। यह प्रेम, दुःख, या किसी भी गहन मुठभेड़ का प्रतिनिधित्व कर सकता है जो किसी को बदल देता है।

ग़ारत-गर-ए-होश-ओ-तमकीं गहन अनुभवों की परिवर्तनकारी शक्ति को दर्शाता है।