Meaning of

ग़म-ए-दहक़ाँ

gham-e-dahaqan • غم دہقاں

किसान का दुख; कृषि का शोक

farmer's sorrow; agricultural grief

کسان کا غم; زراعت کا غم

Persian

यह वाक्यांश उन लोगों के गहरे दुख को व्यक्त करता है जो भूमि की जुताई करते हैं। यह किसानों द्वारा झेले गए कठिनाइयों और भावनात्मक बोझ को दर्शाता है, जिसे समाज अक्सर नजरअंदाज कर देता है। कविता में, यह ग्रामीण जीवन के मौन संघर्षों और सहनशीलता का प्रतीक बन जाता है।

कवि इसका उपयोग ग्रामीण समुदायों के अनदेखे संघर्षों को उजागर करने के लिए करते हैं। यह उन लोगों के बलिदानों की मार्मिक याद दिलाता है जो दुनिया को खिलाते हैं।

ग़म-ए-दहक़ाँ धरती के दिल से बात करता है, उन लोगों की मौन चीखों को गूंजता है जो इसे पोषित करते हैं।