Meaning of
ग़म-ए-रोज़गार
gham-e-rozgaar • غرق دریا
Hindi
रोज़गार का दुःख; दैनिक जीवन का संघर्ष
English
sorrow of livelihood; struggle of daily life
Urdu
روزگار کا غم; روزمرہ زندگی کی جدوجہد
Origin
Persian
Ash'aar
Nuance
यह वाक्यांश आजीविका कमाने से जुड़े साधारण लेकिन गहरे संघर्षों को पकड़ता है। यह दैनिक जीवन की कठिनाइयों और स्वयं और अपने परिवार का पालन-पोषण करने के भावनात्मक बोझ को दर्शाता है। कविता में, यह अक्सर संघर्ष और जीवित रहने की सार्वभौमिक मानव स्थिति का प्रतीक है।
Poetic Usage
कवि इस शब्द का उपयोग आजीविका की निरंतर खोज को उजागर करने के लिए करते हैं, इसे अधिक रोमांटिक या आध्यात्मिक खोजों के विपरीत रखते हैं। यह मानव अस्तित्व की कठोर वास्तविकताओं की याद दिलाता है, ऊँचे आदर्शों को दैनिक जीवन की मिट्टी में स्थापित करता है।
Closing Insight
ग़म-ए-रोज़गार जीवित रहने के सार्वभौमिक संघर्ष की बात करता है, कविता को मानव सहनशक्ति की वास्तविकता में स्थापित करता है।
