Meaning of

غرق دریا

gham-e-rozgaar • ग़म-ए-रोज़गार

روزگار کا غم; روزمرہ زندگی کی جدوجہد

sorrow of livelihood; struggle of daily life

रोज़गार का दुःख; दैनिक जीवन का संघर्ष

Persian

یہ فقرہ روزگار کمانے سے وابستہ معمولی لیکن گہرے جدوجہد کو بیان کرتا ہے۔ یہ روزمرہ کی زندگی کی مشکلات اور خود اور اپنے خاندان کی کفالت کرنے کے جذباتی بوجھ کو ظاہر کرتا ہے۔ شاعری میں، یہ اکثر جدوجہد اور بقا کی عالمی انسانی حالت کی علامت ہے۔

شاعر اس لفظ کا استعمال روزی کی مسلسل تلاش کو اجاگر کرنے کے لیے کرتے ہیں، اسے زیادہ رومانوی یا روحانی تلاشوں کے برعکس رکھتے ہیں۔ یہ انسانی وجود کی سخت حقیقتوں کی یاد دہانی کراتا ہے، بلند نظریات کو روزمرہ زندگی کی مٹی میں جڑ دیتا ہے۔

غم روزگار بقا کی عالمی جدوجہد کی بات کرتا ہے، شاعری کو انسانی برداشت کی حقیقت میں جڑ دیتا ہے۔