Meaning of
غرق دریا
gham-e-rozgaar • ग़म-ए-रोज़गार
Urdu
روزگار کا غم; روزمرہ زندگی کی جدوجہد
English
sorrow of livelihood; struggle of daily life
Hindi
रोज़गार का दुःख; दैनिक जीवन का संघर्ष
Origin
Persian
Ash'aar
Nuance
یہ فقرہ روزگار کمانے سے وابستہ معمولی لیکن گہرے جدوجہد کو بیان کرتا ہے۔ یہ روزمرہ کی زندگی کی مشکلات اور خود اور اپنے خاندان کی کفالت کرنے کے جذباتی بوجھ کو ظاہر کرتا ہے۔ شاعری میں، یہ اکثر جدوجہد اور بقا کی عالمی انسانی حالت کی علامت ہے۔
Poetic Usage
شاعر اس لفظ کا استعمال روزی کی مسلسل تلاش کو اجاگر کرنے کے لیے کرتے ہیں، اسے زیادہ رومانوی یا روحانی تلاشوں کے برعکس رکھتے ہیں۔ یہ انسانی وجود کی سخت حقیقتوں کی یاد دہانی کراتا ہے، بلند نظریات کو روزمرہ زندگی کی مٹی میں جڑ دیتا ہے۔
Closing Insight
غم روزگار بقا کی عالمی جدوجہد کی بات کرتا ہے، شاعری کو انسانی برداشت کی حقیقت میں جڑ دیتا ہے۔
