Meaning of

ग़म-ए-वा'दा-ए-फ़र्दा

gham-e-wa'ada-e-farda • غم وعدہ فردا

कल के वादे का दुख; अधूरा वादा

sorrow of tomorrow's promise; unfulfilled promise

کل کے وعدے کا غم; نامکمل وعدہ

Persian

यह वाक्यांश उस उदासी को दर्शाता है जो तब बनी रहती है जब वादे अधूरे रह जाते हैं। यह बेहतर भविष्य की आशा करने की मानवीय प्रवृत्ति को दर्शाता है, जो केवल निराशा से मिलती है।

कवि इस वाक्यांश का उपयोग प्रत्याशा और अनिवार्य निराशा के विषयों में गहराई से जाने के लिए करते हैं। यह वादों की क्षणभंगुर प्रकृति और उनके द्वारा उत्पन्न हृदयविदारकता की याद दिलाता है।

ग़म-ए-वा'दा-ए-फ़र्दा आशा और अधूरे वादों की वास्तविकता के बीच के मार्मिक तनाव को पकड़ता है।