Meaning of

ग़र्क़-ए-बादा

ghark-e-baada • غرق بادہ

शराब में डूबा; नशे में खोया

immersed in wine; lost in intoxication

شراب میں غرق; نشے میں کھویا

Persian

‘ग़र्क़-ए-बादा’ नशे के आकर्षण के प्रति पूर्ण समर्पण की छवियाँ उत्पन्न करता है। यह एक ऐसी स्थिति की बात करता है जहाँ आत्मा भोग के गहराई में डूबी होती है, उत्साह की बाहों में वास्तविकता से संपर्क खो देती है।

कवि इस वाक्यांश का उपयोग पलायनवाद और विस्मृति की मोहक शक्ति के विषयों का अन्वेषण करने के लिए करते हैं। यह अक्सर उन छंदों में प्रकट होता है जो वास्तविकता की कठोरता और नशे की कोमलता के विपरीत होते हैं।

जीवन के नशे में, ‘ग़र्क़-ए-बादा’ पलायन और वास्तविकता के बीच के नाजुक संतुलन की फुसफुसाहट करता है।