Meaning of

غرق غم روزگار

ghark-e-gham-e-rozgaar • ग़र्क़-ए-ग़म-ए-रोज़गार

روزگار کے غم میں غرق; زندگی کی جدوجہد سے مغلوب

drowned in the sorrow of livelihood; overwhelmed by life's struggles

रोज़गार के ग़म में डूबा; जीवन के संघर्षों से अभिभूत

Persian

'غرق غم روزگار' عبارت روزمرہ زندگی کے غموں اور بوجھوں میں ڈوبنے کی تصویر پیش کرتی ہے۔ شاعری میں، یہ بقا کے جذباتی بوجھ اور روزی کی مسلسل تلاش کی عکاسی کرتی ہے، جو اکثر مادی ضروریات اور روحانی تکمیل کے درمیان تناؤ کو اجاگر کرتی ہے۔

شاعر 'غرق غم روزگار' کا استعمال زندگی کی مطالبات کی بھاری نوعیت کو بیان کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ اکثر روحانی آزادی کے موضوعات کے برعکس ہوتا ہے، دنیاوی ذمہ داریوں اور اندرونی سکون کے درمیان توازن بنانے کی جدوجہد پر زور دیتے ہوئے۔

شاعری کے منظرنامے میں، 'غرق غم روزگار' بقا اور سکون کے درمیان گہرے جدوجہد کو پکڑتا ہے۔