Meaning of

ग़र्क़

ghark • غرق

डूबा हुआ; निमग्न

drowned; immersed

ڈوبا ہوا; غرق

Arabic

माप कर देखा है मैं ने घड़कनों को अपनी इन
बे-तहाशा धड़के तेरी मुख़्तसर सी दीद से

0

Download Image

ग़म अगरचे जाँ-गुसिल है प कहाँ बचें कि दिल है
ग़म-ए-इश्क़ गर न होता ग़म-ए-रोज़गार होता

14

Download Image

इलाही एक ग़म-ए-रोज़गार क्या कम था
कि इश्क़ भेज दिया जान-ए-मुब्तला के लिए

6

Download Image

बचा लिया मुझे ग़र्क़ाब होने से उस ने
जुनून ए इश्क़ है लाया नदी के पार मुझे

6

Download Image

और फिर वो किसी के बस में नहीं
जो परिंदे किसी क़फ़स में नहीं

वो कहीं जा के गर्क़ हो जाए
जो बदन मेरी दस्तरस में नहीं

3

Download Image

हम को तो कोई तिनका सा छू कर डुबो गया
मौजों की भूल कुछ न थी सागर डुबो गया

क्यूँँ दोष दे रहे हैं सभी गर्क़-ए-आब को
मुझ को तो यार मेरा मुक़द्दर डुबो गया

3

Download Image

सतह से तह तलक होना पड़ेगा गर्क ही तुम को
समुंदर के किनारे पर कभी मोती नहीं मिलते

1

Download Image

मेरा ही अहबाब मिरा क़ातिल निकला
सो ग़र्क़ी में हाथ मिरा शामिल निकला

रोज़ मिसालें देता जिस की बातों की
दुनिया में वो ही ज़्यादा बातिल निकला

0

Download Image

कुछ देर बा'द डूब गईं ऐसे ख़्वाहिशें
पानी में जैसे गर्क़ हो काग़ज़ की कोई नाव

0

Download Image

चश्म-ए-पुर-नम में बाद-ए-हिज्र शजर
लश्कर-ए-ख़्वाब ग़र्क़ होने लगे

0

Download Image

माप कर देखा है मैं ने घड़कनों को अपनी इन
बे-तहाशा धड़के तेरी मुख़्तसर सी दीद से

0

Download Image

ग़म अगरचे जाँ-गुसिल है प कहाँ बचें कि दिल है
ग़म-ए-इश्क़ गर न होता ग़म-ए-रोज़गार होता

14

Download Image

'ग़र्क़' शब्द डूबने या भावनाओं में डूबने की भावना को व्यक्त करता है। कविता में, यह अक्सर भावनाओं की गहराई का प्रतीक होता है, जहाँ कोई प्रेम या दुःख के सागर में खो जाता है।

कवि 'ग़र्क़' का उपयोग भावनाओं की तीव्रता को व्यक्त करने के लिए करते हैं। यह एक प्रेमी को जुनून में डूबा हुआ या एक आत्मा को निराशा में निमग्न दिखा सकता है।

कविता में, 'ग़र्क़' मानव भावनाओं की गहरी गहराइयों को पकड़ता है, जहाँ कोई खो भी जाता है और पा भी जाता है।