Meaning of

اضطراب شوق

iztiraab-e-shauq • इज़्तिराब-ए-शौक़

خواہش کی بے چینی; آرزو کی بے قراری

restlessness of desire; agitation of longing

इच्छा की बेचैनी; लालसा की व्याकुलता

Persian

یہ عبارت نامکمل خواہشات کی شدید اور اکثر غیر مستحکم توانائی کو پکڑتی ہے۔ شاعری میں، یہ آرزو کی وجہ سے پیدا ہونے والے اندرونی انتشار کو ظاہر کرتی ہے، ایک ایسی حالت جہاں دل امید اور اذیت دونوں میں ہوتا ہے۔

شاعر اسے خواہش کی دوہری فطرت - اس کی خوبصورتی اور اس کے عذاب کو بیان کرنے کے لئے استعمال کرتے ہیں۔ اسے اکثر عاشق کے اعمال کے پیچھے ایک محرک قوت کے طور پر پیش کیا جاتا ہے، تخلیق اور تباہی دونوں کے لئے ایک محرک۔

اضطراب شوق آرزو کے تضاد کو مجسم کرتا ہے - تحریک اور بے چینی دونوں کا ذریعہ۔ یہ دل کی تکمیل کی بے لگام تلاش کی یاد دلاتا ہے۔