Meaning of

جفا

jafaa • जफ़ा

ظلم; بے وفائی; خیانت

cruelty; betrayal; infidelity

क्रूरता; विश्वासघात; बेवफ़ाई

Arabic

چھوڑ دوں گا ہے وہ ہے وہ بھی کہوں کرنا
پہلے مجھ سے وفا کرے کوئی

5

Download Image

کون اٹھائےگا تمہاری یہ کہوں مری بعد
یاد آوےگی عشق دل بے حد مری وفا مری بعد

38

Download Image

دشمنوں کی کہوں کا خوف نہیں
دوستوں کی وفا سے ڈرتے ہیں

30

Download Image

کہوں کے ذکر پہ جاناں کیوں سنبھل کے بیٹھ گئے
تمہاری بات نہیں بات ہے زمانے کی

28

Download Image

وفاؤں کے بدلے کہوں کر رہے ہیں
ہے وہ ہے وہ ہے وہ کیا کر رہا ہوں حقیقت کیا کر رہے ہیں

25

Download Image

تمہیں کہوں سے لگ یوں باز آنا چاہیے تھا
ابھی کچھ اور میرا دل دکھانا چاہیے تھا

20

Download Image

آجکل ہم کہوں پہ لکھتے ہیں
زبان تیری ادا پہ لکھتے ہیں

16

Download Image

ملی جن سے جفائیں ان کو بھی صاحب کردار کرنا تھا
ہر اک پتھر ہوئے دل کو پناہ مہتاب کرنا تھا

ستم کیا ہے کہ خود بیزار بیٹھا ہے حقیقت لڑکا آج
جسے کل غیر کی بستی کو بھی شاداب کرنا تھا

16

Download Image

کی مری قتل کے بعد ا
سے نے کہوں سے توبہ
ہاں یہ ا
سے زود پشیمان کا پشیمان ہونا

8

Download Image

جو پیار کا درد ہے میرا حقیقت لگ ہے وہ ہے وہ کسی کو بتا رہا ہوں
تری کہوں اور دشمنی کا اے جان دکھ ہے وہ ہے وہ جتا رہا ہوں

5

Download Image

چھوڑ دوں گا ہے وہ ہے وہ بھی کہوں کرنا
پہلے مجھ سے وفا کرے کوئی

5

Download Image

کون اٹھائےگا تمہاری یہ کہوں مری بعد
یاد آوےگی عشق دل بے حد مری وفا مری بعد

38

Download Image

جفا سختی اور بے وفائی کا احساس پیدا کرتا ہے، جو اکثر ناکام محبت کے درد یا ٹوٹے ہوئے وعدوں کی تلخی سے وابستہ ہوتا ہے۔ شاعری میں، یہ ایسے تجربات سے پیدا ہونے والے جذباتی ہلچل اور گہرے زخموں کو ظاہر کرتا ہے۔

شاعر جفا کا استعمال دل کے درد اور بے وفائی کے موضوعات کو تلاش کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ اکثر محبت اور وفاداری کے الفاظ کے برعکس ہوتا ہے، جو انسانی تعلقات کی دوگانگی کو اجاگر کرتا ہے۔ یہ لفظ کھوئے ہوئے اعتماد کی خواہش یا محبوب کے دھوکے کی تلخی کو بیدار کر سکتا ہے۔

جفا محبت اور بے وفائی کے پیچیدہ تعامل کو مجسم کرتا ہے، اعتماد کی نازک فطرت کی یاد دہانی کراتا ہے۔