Meaning of

کو دوست

koo-e-dost • कू-ए-दोस्त

محبوب کی گلی; محبوب تک کا راستہ

street of the beloved; path to the beloved

प्रिय की गली; प्रिय तक का मार्ग

Persian

خود کو ہماری آنکھ سے اوجھل کیا گیا تو
ا
سے طرح ہم کو دوستوں پاگل کیا گیا تو

افسو
سے ہے شجر مجھے گلشن کو عشق کے
ہجرت کا کر کے فیصلہ مقتل کیا گیا تو

1

Download Image

یہ تیرا سب سے ملنا اور سبھی کو دوست کہنا
محبت کی زبان ہے وہ ہے وہ یہ غداری ہے غداری

14

Download Image

بھلا اب یاد کس کو دوست آتی ہے
کہ یہ اک رسم ہے جو ب
سے نبھا دی ہے

6

Download Image

اپنی کمی کے واسطے دنیا کو دوست دیں
مانا کہ واہیات ہیں پر ا
سے طرح نہیں

4

Download Image

ہوا کو دوست مت دینا ابھی سوچو
شرافت آگ ہے وہ ہے وہ ہوتی جدا ہوتی

سیاست نے دلوں ہے وہ ہے وہ ہے بھری خوبصورت
وگر
لگ آج حقیقت مجھ پر فدا ہوتی

4

Download Image

کچھ لوگوں کو دوست بنانے ہے وہ ہے وہ ہم نے
باقی دنیا کو دشمن کر ڈالا ہے

4

Download Image

گر ایسے ہی خالی بیٹھے رہتے ہوں
مجھ کو دوست بنا لو نا کیا کہتے ہوں

2

Download Image

کہی گر دوست اس کا کو دوستی ج
سے نے نبھائی ہوں
تو مری غم تجھے ا
سے فرینڈشپ ڈے مایا و بھرم کی بدھائی ہوں

2

Download Image

خدا تو جانتا ہے مری دل کا حال
سو مجھ کو دوست دھوکےباز مت دینا

2

Download Image

جو کتنوں کے لیے اک خواب سا ہے
یہ رحمت ا
سے کی مجھ کو دوست مانا

1

Download Image

خود کو ہماری آنکھ سے اوجھل کیا گیا تو
ا
سے طرح ہم کو دوستوں پاگل کیا گیا تو

افسو
سے ہے شجر مجھے گلشن کو عشق کے
ہجرت کا کر کے فیصلہ مقتل کیا گیا تو

1

Download Image

یہ تیرا سب سے ملنا اور سبھی کو دوست کہنا
محبت کی زبان ہے وہ ہے وہ یہ غداری ہے غداری

14

Download Image

یہ عبارت خواہش اور عقیدت کی تصاویر پیدا کرتی ہے، جہاں محبوب تک کا راستہ ایک جسمانی سفر اور روحانی جستجو کا استعارہ دونوں ہے۔ یہ عاشق کی تڑپ اور وقفیت کو ظاہر کرتا ہے۔

شاعر اس عبارت کا استعمال محبت کی طرف جذباتی اور کبھی کبھار مشکل سفر کو اجاگر کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ محبوب کے ساتھ ملاپ کی جستجو میں پیش آنے والے امتحانات اور مصائب کی علامت ہے۔

کو دوست خوابوں اور خواہشات سے سجی ایک راہ ہے، جو دل کی آخری منزل کی طرف لے جاتی ہے۔