Meaning of
marz-e-la-dawa
मर्ज़-ए-ला-दवा • مرض لا دوا
English
incurable disease; metaphor for deep sorrow or longing
Hindi
अलाज-न-होने वाली बीमारी; गहरे दुःख या लालसा का रूपक
Urdu
ناقابل علاج بیماری; گہرے غم یا تڑپ کا استعارہ
Origin
Persian
Nuance
Marz-e-la-dawa literally refers to an ailment without a cure. In poetic terms, it becomes a metaphor for an emotional state that feels insurmountable, a longing or sorrow that seems endless and beyond remedy.
Poetic Usage
Poets use marz-e-la-dawa to express the depths of human despair. It can symbolize a heartache that defies healing or a yearning that remains unfulfilled. The word evokes a sense of eternal struggle against the tides of fate.
Closing Insight
Marz-e-la-dawa captures the essence of an unending quest for solace in the face of life's relentless challenges.