Meaning of
रौज़न-ए-दीवार-ए-ज़िंदाँ
rauzan-e-deewaar-e-zindaan • روزن دیوار زنداں
Hindi
कैदखाने की दीवार की खिड़की; आशा या मुक्ति का प्रतीक
English
window of the prison wall; metaphor for hope or escape
Urdu
قیدخانے کی دیوار کی کھڑکی; امید یا رہائی کی علامت
Origin
Persian
Nuance
शाब्दिक अर्थ में, यह कैदखाने की दीवार में एक छोटी सी खिड़की है, बाहरी दुनिया की झलक। कविता में, यह बंदिशों के बीच आशा की किरण या स्वतंत्रता का मार्ग दर्शाता है।
Poetic Usage
कवि अक्सर इस वाक्यांश का उपयोग स्वतंत्रता की लालसा को व्यक्त करने के लिए करते हैं। यह बंदिश की कठोरता और मुक्ति की सुंदरता के बीच विरोधाभास प्रस्तुत करता है।
Closing Insight
कविता के क्षेत्र में, यह वाक्यांश आशा का दीपक बन जाता है, आत्मा की स्वतंत्रता की लालसा की याद दिलाता है।