Meaning of

रुख़्सार-ए-ताबाँ

rukhsaar-e-taabaa • رخسار تاباں

दीप्तिमान गाल; चमकता चेहरा

radiant cheek; glowing face

روشن رخسار; چمکتا چہرہ

Persian

यह वाक्यांश एक ऐसे चेहरे की छवि प्रस्तुत करता है जो आंतरिक खुशी या सुंदरता से प्रकाशित होता है। कविता में, यह अक्सर प्रिय की उपस्थिति के आकर्षण और गर्मजोशी का प्रतीक होता है, एक ऐसे क्षण का सार पकड़ता है जहां प्रकाश और भावना एक साथ मिलते हैं।

कवि अक्सर इस वाक्यांश का उपयोग प्रिय के चेहरे का वर्णन करने के लिए करते हैं, इसकी सुंदरता और इसकी विकीर्ण गर्मी को उजागर करते हैं। यह भोर या एक नई शुरुआत का भी प्रतीक हो सकता है, जहां प्रकाश अंधकार को दूर करता है।

रुख़्सार-ए-ताबाँ एक प्रिय चेहरे की दीप्तिमान सुंदरता को पकड़ता है, जो काव्यिक क्षेत्रों में गर्मजोशी और प्रकाश का प्रतीक है।