Meaning of

سزا عشق مژگان بتان سنگ دل

sazaa-e-ishq-e-mizgaan-e-butaaan-e-sang-dil • सज़ा-ए-इश्क़-ए-मिज़्गान-ए-बुतान-ए-संग-दिल

پتھر دل بتوں کی پلکوں کے لیے محبت کی سزا

punishment of love for the eyelashes of stone-hearted idols

पत्थर दिल मूर्तियों की पलकें के लिए प्रेम की सजा

Persian

یہ فقرہ کچھ غیر متزلزل اور غیر جوابی سے محبت کرنے کے تضاد کو ظاہر کرتا ہے۔ یہ ان لوگوں کی طرف ہدایت کردہ محبت کے درد اور بے سودی کو پکڑتا ہے جو بے حس رہتے ہیں، ایسی عقیدت میں موجود تکلیف کو اجاگر کرتے ہیں۔

شاعر اس فقرے کا استعمال غیر متوقع محبت اور ناقابل حصول کے لیے تڑپ کے دل کے درد کے موضوعات کو دریافت کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ اکثر کسی ایسے شخص سے محبت کرنے کی جذباتی کشمکش کی عکاسی کرتا ہے جو جواب نہیں دے سکتا۔

دل کی محبت کرنے کی صلاحیت کی ایک دردناک یاد دہانی، چاہے بے حسی کا سامنا ہو۔