Meaning of
شمع سر باد
shama'-e-sar-e-baad • शम्अ'-ए-सर-ए-बाद
Urdu
ہوا میں جلتی شمع; نازک امید
English
candle in the wind; fragile hope
Hindi
हवा में जलती शम्अ'; नाज़ुक आशा
Origin
Persian
Nuance
یہ فقرہ ہوا کے خلاف جدوجہد کرتی ہوئی ایک ٹمٹماتی شمع کی تصویر پیش کرتا ہے، جو ایک نازک امید یا نازک صورتحال کی علامت ہے۔ شاعری میں، یہ اکثر زندگی کی عارضی نوعیت اور مصیبت کا سامنا کرنے کے لیے درکار ثابت قدمی کی عکاسی کرتا ہے۔
Poetic Usage
شاعر اس فقرے کا استعمال نزاکت اور ثابت قدمی کے موضوعات کو اجاگر کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ طاقت اور استحکام کی تصاویر کے برعکس ہوتا ہے۔ یہ اکثر انسانی حالت کے لیے ایک استعارہ کے طور پر کام کرتا ہے۔
Closing Insight
زندگی کی نزاکت کی علامت، یہ فقرہ امید اور مایوسی کے درمیان نازک توازن کو پکڑتا ہے۔