Meaning of

شکوہ درد لا دوا

shikwa-e-dard-e-la-dava • शिकवा-ए-दर्द-ए-ला-दवा

ناقابل علاج درد کی شکایت; ناقابل شفا غم کا نوحہ

complaint of incurable pain; lament of unhealable sorrow

अलाज-न-लायक दर्द की शिकायत; असाध्य दुःख का विलाप

Persian

یہ فقرہ اصل میں اس گہرے، مستقل درد کی نوعیت کو ظاہر کرتا ہے جو علاج کی مخالفت کرتا ہے۔ شاعری میں، یہ اکثر اس گہرے غم یا خواہش کی علامت ہے جو حل طلب رہتا ہے، انسانی حالت کے اندرونی جدوجہد کی گونج۔

شاعر اس فقرے کا استعمال مستقل درد اور حل طلب خواہش کے موضوعات کو دریافت کرنے کے لئے کرتے ہیں۔ یہ راحت کی خواہش اور دائمی غم کی قبولیت کے درمیان تناؤ کو ظاہر کر سکتا ہے۔

یہ فقرہ درد کے ساتھ لازوال جدوجہد کو مجسم کرتا ہے، زندگی کے ناقابل شفا زخموں کی ایک دردناک یاد دہانی۔