Meaning of

شوخ تغافل

shokh-e-taghaful • शोख़-ए-तग़ाफ़ुल

شوخ لاپرواہی; جان بوجھ کر کی گئی بے اعتنائی

playful neglect; deliberate indifference

चंचल उपेक्षा; जानबूझकर की गई अनदेखी

Persian

شوخ تغافل ایک چنچل لاپرواہی کا احساس جگاتا ہے، جہاں نظرانداز کرنا کسی حقارت سے نہیں بلکہ ایک شرارتی دلکشی سے پیدا ہوتا ہے۔ شاعری میں، یہ لفظ توجہ اور لاپرواہی کے درمیان نازک رقص کو پکڑتا ہے، جہاں دل چاہت اور انکار کے درمیان پھڑپھڑاتا ہے۔

شعراء اکثر 'شوخ تغافل' کا استعمال محبوب کی چنچل لاپرواہی کو بیان کرنے کے لیے کرتے ہیں، جو محبت کو گہرا کرنے کی ایک حکمت عملی ہے۔ یہ حقیقی لاپرواہی کے برعکس ہے، جو چھیڑنے کے لیے ایک شعوری انتخاب کو ظاہر کرتا ہے، نہ کہ زخم دینے کے لیے۔ یہ لفظ عاشق کے شرارتی کھیل کی تصویر کھینچتا ہے، جہاں غیر موجودگی موجودگی سے زیادہ بولتی ہے۔

شاعری کی دنیا میں، 'شوخ تغافل' محبت میں نزاکت کی فن کو مجسم کرتا ہے۔ یہ ہمیں یاد دلاتا ہے کہ کبھی کبھی، سب سے گہرے تعلقات چنچل خاموشیوں کے ذریعے بنے جاتے ہیں۔