Meaning of

شُوخ تابندگی

shokh-taabindagi • शोख़-ताबिंदगी

چمکدار شرارت; شوخ چمک

radiant mischief; playful brilliance

चमकदार शरारत; चंचल चमक

Persian

شُوخ تابندگی ایک زندہ دل اور چمکدار روح کے جوہر کو پکڑتا ہے۔ یہ ایک شوخ چمک کا اشارہ دیتا ہے، ایک ایسی روشنی جو شرارت اور دلکشی کے ساتھ رقص کرتی ہے، اکثر کسی شخص کی دلکش ہالہ کو بیان کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔

شاعر اس اصطلاح کا استعمال اس شخص کی تصویر کو اجاگر کرنے کے لیے کرتے ہیں جس کی موجودگی کمرے کو روشن کر دیتی ہے۔ یہ اکثر جوانی کے جوش و خروش اور ایک زندہ دل روح کے دلکش کشش سے وابستہ ہوتا ہے۔

شاعری میں، 'شُوخ تابندگی' ہمارے اندر رقص کرنے والی زندہ دل روشنی کا جشن ہے، زندہ دل وجود کی خوبصورتی کا ثبوت ہے۔