Meaning of
شور آہ و بکا
shor-e-aah-o-buka • शोर-ए-आह-ओ-बुका
Urdu
آہوں اور بکا کا شور; غم کا ہنگامہ
English
clamor of sighs and lamentations; tumult of grief
Hindi
आहों और विलाप का शोर; दुःख का कोलाहल
Origin
Persian
Nuance
یہ عبارت اجتماعی غم کی ایک طاقتور تصویر پیش کرتی ہے، جہاں انفرادی آہیں اور بکا ایک ہی زبردست شور میں ضم ہو جاتی ہیں۔ شاعری میں، یہ گہرے غم کا جوہر پکڑتا ہے جو ذاتی حدود کو عبور کر کے ایک مشترکہ انسانی تجربہ بن جاتا ہے۔
Poetic Usage
شاعر اکثر اس عبارت کا استعمال شدید سوگ کے مناظر کو پیش کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ مایوسی میں ڈوبے دل کی اندرونی ہلچل کی علامت ہو سکتا ہے۔ یہ خاموشی کے برعکس، جذبات کے انتشار کو اجاگر کرتا ہے۔
Closing Insight
شاعری کی دنیا میں، شور آہ و بکا انسانی غم کی آفاقیت کا ثبوت بن کر گونجتا ہے۔