Meaning of

شور جولان

shor-e-jaulaan • शोर-ए-जौलाँ

حرکت کا شور; سرگرمی کا ہنگامہ

noise of movement; tumult of activity

गतिविधि का शोर; हलचल का कोलाहल

Persian

یہ فقرہ ہلچل بھری سرگرمیوں کی آواز اور افراتفری کو ظاہر کرتا ہے۔ شاعری میں، یہ اکثر اندرونی بے چینی یا بیرونی ہنگامے کی علامت ہوتا ہے جو جذباتی بے چینی کو ظاہر کرتا ہے۔

زندگی کی افراتفری یا دل کی اندرونی جدوجہد کو پیش کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ اکثر خاموشی یا سکون کے ساتھ متضاد ہوتا ہے تاکہ جذباتی کشمکش کو اجاگر کیا جا سکے۔

وجود کی افراتفری میں، شاعری اپنی آواز پاتی ہے، دل کی گہری ہلچل کو گونجتی ہے۔